Bilinguisme et transmission familiale

bilingues&plus vous propose un groupe de discussion sur bilinguisme et transmission familiale

Samedi 19 mars 2019, 10h30 à 12h30, Café La Contrescarpe, 57 rue Lacépède, 75005 Paris
Métro : Place Monge (ligne 7), Cardinal Lemoine (ligne 10)

Ce groupe de discussion offre un espace d’échange à des parents ou futurs parents, francophones ou non, qui partagent les mêmes questions sur la transmission des langues maternelles ou sur l’apprentissage précoce d’une langue étrangère. Il se déroule dans un cadre convivial où chacun peut s’enrichir de l’expérience des autres, tout en bénéficiant du savoir d’un professionnel.

Il est animé par Barbara Mattison, formatrice à l’interculturel et psychothérapeute, membre de l’équipe de bilingues&plus et de SIETAR France.

Gratuit pour les membres de bilingues&plus – Adhésion à l’association : 20 euros par famille

Participation : une consommation à La Contrescarpe

Inscription: bilinguesetplus@hotmail.com
Tel. : 06 19 44 69 81

Barbara Mattison intervient dans la Formation de Formateur Interculturel de SIETAR-France – inscriptions avant le 10/11/18

Sietar France lance son premier cycle de Formation de Formateur Interculturel

– Une formation certifiante de 12 jours : un vendredi-samedi par mois
– Programme en deux modules : « Fondements de l’interculturel » et «Pédagogie de l’interculturel »
– Possibilité de choisir un seul module
– Des intervenants de haut niveau, experts et expérimentés dans le champ de l’interculturel, universitaires, coachs, consultants, praticiens, auteurs, notamment : Michel Sauquet, Franck Pruvost, Barbara Mattison, Linda Vignac, Benoît Théry
– Une certification délivrée par SIETAR France, une association interculturelle au rayonnement international.

Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 10 novembre 2018
Démarrage le 30 novembre 2018 jusqu’au 11 mai 2019 et certification en juin 2019.

Diversité, multiculturalité, internationalisation, globalisation, mobilité, migrations : toutes les organisations, publiques, privées, commerciales, sociales ou humanitaires sont concernées par les compétences interculturelles. Savoir décoder les situations interculturelles et les gérer de
manière efficace devient primordial.
Un des leviers pour développer ces compétences est la formation. Former à l’interculturel ne s’improvise pas à partir de sa seule expérience de la multi-culturalité ou de l’international. L’interculturel est un champ de recherches scientifiques riche et complexe, dont il est important de connaître les concepts clés. L’acquisition de méthodologies et de techniques pédagogiques permet de réussir ses interventions avec plus d’impact et moins de stress, en visant des apprentissages plus efficaces.

SIETAR France propose une formation de formateur interculturel certifiante qui s’adresse à tous ceux qui souhaitent se professionnaliser dans ce métier :
• Formateur travaillant dans des contextes interculturels, ou souhaitant ajouter cette spécialisation à ses qualifications,
• Professionnel ayant une expérience personnelle et/ou professionnelle de l’interculturel, et souhaitant développer les compétences nécessaires à l’intervention de formation.
Premier module : Fondements de l’interculturel
Deuxième module : La pédagogie de l’interculturel
• Méthodologie de la pédagogie par objectifs appliquée à l’interculturel
• Spécificités de l’animation d’un groupe multiculturel
• Méthodes et outils pédagogiques spécifiques aux formations interculturelles
• Les « nouvelles technologies » et la formation interculturelle
• Intégration de tests, inventaires, questionnaires dans la formation interculturelle
• Les démarches connexes à la formation : médiation, facilitation,
team-building, coaching
La certification consiste en une évaluation formative, sous forme d’une intervention de formation en réel, à la fin du cycle, avec un public de stagiaires et de formateurs.
Prérequis : niveau BAC +3 minimum
Dépôt de Candidature : Un CV et une lettre expliquant vos motivations pour cette formation et comment elle s’inscrit dans votre projet professionnel à envoyer à Barbara Mattison
barbara.mattison@sfr.fr et au secretariat@sietar-france.org
Lieu : Sur le Campus de l’ISIT à Arcueil, RER B, arrêt Laplace, tout proche de Paris
Tarif : 2.400 € pour les deux modules
1.500 € pour un module
400 € pour l’évaluation finale-certification
Inscriptions : avant le 10 novembre 2018.
Pour toute question, contacter Barbara Mattison: barbara.mattison@sfr.fr
06 19 44 69 81
ou secretariat@sietar-france.org
04 93 93 36 59

Comment gérer la pression sociale et familiale autour de l’enfant bilingue?

bilingues&plus vous propose un groupe de discussion sur
la gestion de la pression sociale et familiale autour de l’enfant bilingue
Samedi 15 septembre 2018, 10h30 à 12h30, Café La Contrescarpe, 57 rue Lacépède, 75005 Paris
Métro : Place Monge (ligne 7), Cardinal Lemoine (ligne 10)

Ce groupe de discussion offre un espace d’échange à des parents ou futurs parents, francophones ou non, qui partagent les mêmes questions sur la transmission des langues maternelles ou sur l’apprentissage précoce d’une langue étrangère. Il se déroule dans un cadre convivial où chacun peut s’enrichir de l’expérience des autres, tout en bénéficiant du savoir d’un professionnel.

Il est animé par Barbara Mattison, formatrice à l’interculturel et psychothérapeute, membre de l’équipe de bilingues&plus.

Gratuit pour les membres de bilingues&plus – Adhésion à l’association : 20 euros par famille

Participation : une consommation à La Contrescarpe

Inscription: bilinguesetplus@hotmail.com
Tel. : 06 19 44 69 81

Quand mes grands-parents me parlent une langue venue d’ailleurs

bilingues&plus  vous propose un groupe de discussion sur le bilinguisme et la transmission familiale

Samedi 2 juin 2018, 10h30 à 12h30, Café La Contrescarpe, 57 rue Lacépède, 75005 Paris, Métro : Place Monge (ligne 7)et Cardinal Lemoine (ligne 10)

Ce groupe de discussion offre un espace d’échange à des parents ou futurs parents, francophones ou non, qui partagent les mêmes questions sur la transmission des langues maternelles ou sur l’apprentissage précoce d’une langue étrangère. Il se déroule dans un cadre convivial où chacun peut s’enrichir de l’expérience des autres, tout en bénéficiant du savoir d’un professionnel. Il est animé par Barbara Mattison, formatrice à l’interculturel et psychothérapeute, membre de l’équipe de bilingues&plus.

Gratuit pour les membres de bilingues&plus – Adhésion à l’association : 20 euros par famille

Participation : une consommation à La Contrescarpe

Inscription: bilinguesetplus@hotmail.com   Tel. : 06 19 44 69 81

Assises de l’école maternelle: intervention de Ranka Bijeljac Babic

À l’occasion des assises de l’école maternelle, les 27 et 28 mars 2018, le président de la République, Emmanuel Macron, a annoncé l’abaissement de l’âge de l’instruction obligatoire à 3 ans. Jean-Michel Blanquer, ministre de l’Éducation nationale, a confié la préparation de ces assises au neuropsychiatre Boris Cyrulnik. Durant deux jours, 400 membres et partenaires de la communauté éducative ont partagé leurs connaissances de l’école maternelle à travers des conférences et des témoignages de bonnes pratiques, avec un objectif : faire de la maternelle une véritable « école du langage et de l’épanouissement ».

Ranka Bijeljac Babic, présidente de bilingues & plus, s’est exprimée le 28 mars 2018 a 9 heure 40 sur Grandir avec deux langues avantages et difficultés du bilinguisme précoce.  Pour voir et entendre son intervention, suivez le programme.

 

24 mars! Mon enfant peut-il être parfaitement bilingue ?

Groupe de discussion le samedi 24 mars 2018 de 10h30 à 12h30 au Café La Contrescarpe, 57 rue Lacépède, 75005 Paris – Métro : Place Monge (ligne 7); Cardinal Lemoine (ligne 10) –

Animé par Barbara Mattison, formatrice à l’interculturel et psychothérapeute, membre de l’équipe de bilingues & plus, ce groupe de discussion offre un espace d’échange à des parents ou futurs parents, francophones ou non, qui partagent les mêmes questions sur la transmission des langues maternelles ou sur l’apprentissage précoce d’une langue étrangère. Il se déroule dans un cadre convivial où chacun peut s’enrichir de l’expérience des autres, tout en bénéficiant du savoir d’un professionnel.

Gratuit pour les membres de bilingues & plus – Adhésion à l’association : 20 euros par famille

Participation : une consommation à La Contrescarpe

Inscription: bilinguesetplus@hotmail.com

Tel. : 06 19 44 69 81

https://www.facebook.com/bilinguesetplus/

Premier groupe de discussion 2018: Quelles langues parler aux enfants?

Samedi 27 janvier 2018 a 10h30 à 12h30 au Café Trumilou, 84 Quai de l’Hôtel de Ville, 75004 Paris – Métros : Hôtel de Ville (lignes 1 et 11), Pont Marie (ligne 7) –

Animé par Barbara Mattison, formatrice à l’interculturel et psychothérapeute, membre de l’équipe de bilingues & plus, ce groupe de discussion offre un espace d’échange à des parents ou futurs parents, francophones ou non, qui partagent les mêmes questions sur la transmission des langues maternelles ou sur l’apprentissage précoce d’une langue étrangère. Il se déroule dans un cadre convivial où chacun peut s’enrichir de l’expérience des autres, tout en bénéficiant du savoir d’un professionnel.

Gratuit pour les membres de bilingues & plus – Adhésion à l’association : 20 euros par famille. Participation : une consommation au Trumilou

Inscription: bilinguesetplus@hotmail.com – Tel: 06 19 44 69 81

bilingues & plus au Festival des Solidarités 2017

Les 25 et 26 novembre bilingues & plus a lancé dans le cadre du Festival des Solidarités la création d’un glossaire de mots et phrases de première utilité dans une douzaine de langues qui sera mis à la disposition des lieux d’accueil de publics étrangers. Pour ce faire elle a sollicité les habitants du 18e et d’ailleurs à participer aux premières  traductions. Les rencontres ont eu lieu le 25 à l’Auberge de jeunesse HI Paris Yves Robert et le 26 au Bar Commun.

Les voyages de Jazz

ANNE-MARIE VOISE – Editions SED 2017 –

Les Voyages de Jazz s’appuient sur les dernières recherches dans le domaine de l’apprentissage des langues et sur les programmes de l’école maternelle pour ce qui concerne l’éveil à la diversité linguistique.

Au cours de son voyage autour du monde, le personnage de Jazz découvre 12 pays et 12 langues : Allemagne (allemand), Amérique (anglais), Algérie (arabe), Chine (chinois mandarin), France (créole réunionnais), Espagne (espagnol), Italie (italien), Congo (lingala), Pologne (polonais), Portugal (portugais), Russie (russe), Turquie (turc). Durant ce voyage, les élèves découvrent 12 comptines très simples permettant d’entraîner tant leurs capacités d’écoute, de mémorisation et de concentration que leurs aptitudes phonologiques. Grâce à des activités sensori-motrices, manuelles ou phonologiques, les élèves appréhendent la culture de chacun des pays visités et les spécificités linguistiques des diverses langues rencontrées.

Ainsi, au-delà de la fonction première d’éveil à la diversité linguistique et culturelle, Les Voyages de Jazz favorise la fréquentation des langues étrangères pour mieux maîtriser la langue de l’école et développer l’ensemble des mécanismes inhérents à l’apprentissage du langage en général.

Vos langues sont un plus! Rencontre autour du bilinguisme organisée par bilingues & plus et Cog’Innov

Le 20 Mai 2017 de 14:30 – 17:00 à La Paillasse
Laboratoire Citoyen, 226 Rue St Denis, 75002 Paris, France

Les nouvelles données des sciences cognitives mettent en lumière les avantages cognitifs du bilinguisme et la richesse de l’héritage culturel des bilingues. Par cette rencontre, organisée lors de la Semaine des Langues 2017, nous cherchons à valoriser l’apprentissage de plusieurs langues (quelles qu’elles soient) et à lutter contre les préjugés négatifs liés au bilinguisme. D’autant plus que le contexte actuel de migration exige que la question des langues maternelles des immigrants et de leur contact avec le français soit abordée en termes d’une société multiculturelle, tolérante et accueillante.

La rencontre réunit les auteurs de différents ouvrages sur le thème : Ranka Bijeljac-Babic  «L’enfant bilingue. De la petite enfance à l’école » (janvier 2017 Editions Odile Jacob ), Anne-Marie Voise  « Roxy and Me, Une approche multi modale de l’apprentissage de l’anglais à l’école maternelle » (2013, Editions SED); Amina Aït-Sahlia Benaïssa « De la langue à l’identité. Une approche sociolinguistique de l’expression identitaire » (à paraître courant 2017). Elle est animée par Thierry Nazzi, directeur de recherche, responsable de l’équipe Perception de la Parole, Laboratoire Psychologie de la Perception CNRS- Université Paris Descartes.